Translation of "necessita di" in English


How to use "necessita di" in sentences:

Reverendo Steenwyck, signori, l'omicidio non necessita di fantasmi sorti dalla tomba.
Reverend Steenwyck. Gentlemen. Murder needs no ghosts to come from the grave.
Il business necessita di un spintarella- I debiti di morire...
Business needs a lift Debts to be erased
Il Governo informa che e' stato costretto ad usare la forza, considerandolo un suo naturale diritto, quando c'e' la necessita' di proteggere la popolazione con ogni mezzo.
The government regrets having been forced to exercise with all urgency, what it considers to be its rightful duty to protect the population by all possible means.
Nella maggior parte dei casi VueScan non necessita di un driver da Polaroid.
In most cases VueScan doesn't need a driver from Polaroid.
Ogni orologio TUDOR è un complesso meccanismo di precisione e, in quanto tale, necessita di un servizio di manutenzione e di revisione periodico al fine di garantirne prestazioni ottimali.
Juwelier Each TUDOR watch is a complex precision mechanism and, as such, requires periodic servicing and maintenance to guarantee optimum performance. FOLLOW TUDOR EXPLORE
Nella maggior parte dei casi VueScan non necessita di un driver da Acer/BenQ.
Acer/BenQ 1240UT Driver voor Windows 10, MacOS en meer | VueScan
Nella maggior parte dei casi VueScan non necessita di un driver da Plustek.
In most cases VueScan doesn't need a driver from Plustek.
Nella maggior parte dei casi VueScan non necessita di un driver da Xerox.
In most cases VueScan doesn't need a driver from Xerox.
Il McKennaii magic mushroom grow kit necessita di luce soltanto per far capire al micelio di aver raggiunto la superficie.
The Psilocybe cubensis MycoMate® Burma Magic Mushroom Grow Kit only needs light for the mycelium to ‘understand’ it has reached the surface.
Nella maggior parte dei casi VueScan non necessita di un driver da Lexmark.
In most cases VueScan doesn't need a driver from Mustek.
Le compresse morbide sono assorbite direttamente nel sangue, per questo motivo si necessita di una dose migliore per raggiungere gli effetti desiderati.
Jelly is absorbed directly into the bloodstream, as such, requires a much smaller dosage to achieve the same result.
Nella maggior parte dei casi VueScan non necessita di un driver da Canon.
In most cases VueScan doesn't need a driver from PIE.
Nella maggior parte dei casi VueScan non necessita di un driver da Samsung.
In most cases VueScan doesn't need a driver from Samsung.
Il Burma magic mushroom grow kit necessita di luce soltanto per far capire al micelio di aver raggiunto la superficie.
The Mondo® 'Mexican' XL magic mushroom grow kit only needs light for the mycelium to ‘understand’ it has reached the surface.
Nella maggior parte dei casi VueScan non necessita di un driver da HP.
In most cases VueScan doesn't need a driver from Canon.
Nella maggior parte dei casi VueScan non necessita di un driver da Epson.
In most cases VueScan doesn't need a driver from Epson.
Come al solito, una batteria funziona per circa 7 giorni e necessita di circa 50 batterie per ogni anno.
As usual, one battery works for about 7 days, and it needs about 50 batteries for each year.
Basandomi sui precedenti esperimenti, chiunque vada in un'altra dimensione, necessita di essere protetto.
Based on the soil samples from our experiments, anyone who goes to the other dimension is going to need to be protected.
Entrambi sentono la necessita' di proteggere la donna che amano.
They both feel the need to protect the women they love.
Questa macchina necessita di essere riciclata, amico.
Huh? This machine needs to be recycled, mate.
Nella maggior parte dei casi VueScan non necessita di un driver da Brother.
In most cases VueScan doesn't need a driver from Brother.
Nella maggior parte dei casi VueScan non necessita di un driver da Avision.
In most cases VueScan doesn't need a driver from LaCie.
Voglio solo che lei mi garantisca, che questo surrogato rimpiazzera' la necessita' di sangue umano, Signore.
I'd just like your guarantee that a substitute would replace our need for a human supply, Sir.
Signora Rain, io sono la migliore per conoscere le necessita' di mio figlio.
"Ms. Rain, I is the best to meet my child's needs. "
Stavamo parlando della mia necessita' di avere un piano, amico.
Just talking about my need for a plan, man.
Beh, necessita di una certa concentrazione umana.
Well, it takes a certain human focus.
Se senti la necessita di confidarti con qualcuno... puoi anche non crederci... ma so ascoltare.
If you ever need to talk to somebody, believe it or not, I'm a good listener.
Preferirei parlare di questa conferenza e della necessita' di dedicare nuovamente i nostri sforzi alla guerra al terrorismo.
I'd really rather talk about this conference and our need to rededicate our efforts to the war on terror.
Necessita di una stanza che lo accolga, non ha bisogno di rampicanti e fiori.
It needs a room to match it, not vines and flowers.
Nella maggior parte dei casi VueScan non necessita di un driver da Nikon.
In most cases VueScan doesn't need a driver from Nikon.
Nella maggior parte dei casi VueScan non necessita di un driver da Syscan.
In most cases VueScan doesn't need a driver from OKI.
Alte velocità, carichi pesanti, lunghi tragitti: un veicolo sottoposto a maggiori sollecitazioni dovute a una guida ad alte velocità, alla percorrenza di lunghi tragitti o al trasporto di carichi pesanti necessita di rotazioni più frequenti.
High speeds, heavy loads, long distances: if you regularly drive long distances at high speed, or carry heavy loads, the extra strain makes regular rotation a good idea.
Questo portale necessita di JavaScript per funzionare.
This site requires JavaScript to function properly.
Nella maggior parte dei casi VueScan non necessita di un driver da Minolta.
In most cases VueScan doesn't need a driver from Minolta.
Nella maggior parte dei casi VueScan non necessita di un driver da Medion.
In most cases VueScan doesn't need a driver from Medion.
Nella maggior parte dei casi VueScan non necessita di un driver da Braun Phototechnik.
In most cases VueScan doesn't need a driver from Braun Phototechnik.
Necessita di verità e bellezza, e sono così felice che se ne sia parlato così spesso qui oggi.
It needs truth and beauty, and I'm so happy it's been mentioned so much here today.
La luce e la temperatura variano in base al microclima di ogni finestra, quindi, una coltivazione idroponica necessita di un agricoltore che decida che tipo di raccolto vuole nella sua coltivazione a finestra, e se lo vorrà biologico o meno.
Now light and temperature vary with each window's microclimate, so a window farm requires a farmer, and she must decide what kind of crops she is going to put in her window farm, and whether she is going to feed her food organically.
Chiaramente è un tema che necessita di un'attenta considerazione e discussione.
So clearly it's a topic that needs careful consideration and discussion.
Micio oggi non necessita di queste abilità per procacciarsi il cibo e riempire la ciotola, ma arrampicarsi per istinto sulla libreria per osservare il salotto dall'alto è la meta attuale della sua evoluzione.
Grizmo doesn't need these particular skills to find and hunt down dinner in her food bowl today, but instinctually, viewing the living room from the top of the bookcase is exactly what she has evolved to do.
Un animale volante necessita di un tipo diverso di modello rispetto ad un animale che cammina, si arrampica o nuota.
A flying animal needs a different kind of model from a walking, climbing or swimming animal.
2.6791961193085s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?